A.C.A.B. — англомовний акронім і гасло, що виражає протистояння поліції.
«A.C.A.B.» передусім означає «All Cops Are Bastards» (укр. «Всі копи — виродки»)[1][2], також може означати «All Coppers Are Bastards» (укр. «Всі „фараони“[3] — виродки»)[4] або, альтернативно, «Always Carry A Bible» (укр. «Завжди носи Біблію»)[5].
Також багато анархістів, зокрема, анархо-панків, часто використовують абревіатуру A.C.A.B., проте радше не в традиційному розумінні щодо кожного окремо взятого поліцейського, а ширше — як позначення недосконалості всієї поліцейської системи в цілому[4].
Спочатку гасло використовувалось під час страйків британських шахтарів у 1940-их[4]. Акронім часто використовується як тюремне татуювання у Великій Британії, найчастіше набивається по одній букві на кожен палець руки[6].
Британська Oi!-Група «4-Skins» популяризувала акронім A.C.A.B. завдяки пісні з однойменною назвою в 1970 році[7].
A.C.A.B. вживається як фраза і тату серед європейських футбольних хуліганів[8][неавторитетне джерело]. Також це гасло часто використовується скінхедами. Іноді для «шифрування» використовують цифри 1312 (номери літер ACB в алфавіті)[9].
Вікісховище має мультимедійні дані за темою: A.C.A.B. |
Представлений вміст статті Вікіпедії було вилучено в 2021-06-14 на основі https://uk.wikipedia.org/?curid=1645259