Динамика общественно-политических событий на Украине в связи с началом протестных движений и последовавшего за ними вооружённого конфликта на востоке страны перешла и в плоскость информационных войн («war of narratives» с англ. — «войны слов»[7]), производя новые «смысловые определения-концепты» — зачастую разделявшие участников на «своих» и «чужих». В частности, это нашло своё отражение в использовании уничижительных (бранных) слов, в навешивании ярлыков и использовании прозвищ[8][9][10].
В январе 2014 года украинские ультрас — организованные группы болельщиков футбольных команд — заявили о поддержке Евромайдана, а в феврале ранее конфликтующие болельщики различных команд объявили перемирие ради совместной борьбы «против беззакония, лжи и пропаганды»[11]. Весной того же года ультрас стали активными участниками борьбы против концепции федерализации Украины, которая, по их мнению, вела к распаду страны[12]. После событий в Крыму ультрас организовали серию маршей «За единую Украину!», а многие из них вступили в добровольческие формирования, созданные для участия в вооружённом конфликте в Донбассе на стороне ВСУ[13].
Широкую известность в СМИ[4][18] композиция, ставшая к тому моменту интернет-мемом[14], приобрела после выступления министра иностранных дел Андрея Дещицы 14 июня 2014 года на митинге перед посольством России в Киеве[16][19][5][20], а оскорбительное прозвище Владимира Путина стало известно по всей Украине[21][22][23][18][24].
Я не против того, чтобы вы протестовали! Россия — отстаньте от Украины. Путин — х[у]йло! Да![25]
Позже дипломат заявил, что «толпа требовала ответов», поэтому «дипломатический этикет провалился».
Группа исследователей, проанализировавшая динамику настроений пользователей социальной сети «ВКонтакте», уточняла, что в связи с исключительной значимостью российского президента в конфликте, в глазах сторонников Евромайдана Путин стал олицетворением конфликта (и «зла» или «врага»[26] как такового): в результате к сентябрю 2014 года Путин чаще упоминается ими в оскорбительном контексте с такими словами как «хуйло»[27]. При этом многочисленные исполнения (кавер-версии) песни, размещавшиеся на YouTube, зачастую сопровождались описанием «украинская народная песня»[3].
Анализ
Композиция начинается барабанной дробью и включает в себя, помимо скандирования «Путин (или Суркис) — хуйло», трёхзвенную нисходящую секвенцию со слогами «Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-а-а»[23]. Музыкальная часть песни имеет некоторое сходство с композицией «Speedy Gonzales[en]», созданной Дэвидом Хессом в 1961 году[3].
Мелодия с текстом на украинском языке
Переводчица и филолог Татьяна Бонч-Осмоловская охарактеризовала композицию как «народную вербальную агрессию, перенаправленную в ответ на государственную агрессию России». Хоровое распевание одной и той же матерной фразы, положенной на незатейливый мотив, она рассматривала как некую форму карнавализации. По мнению Бонч-Осмоловской, «по своей простоте, краткости и повторяемости использование этого послания может быть сопоставимо с методами, применяемыми пророссийскими СМИ[28], день за днём повторяющими одни и те же эмоционально окрашенные термины: „фашисты“, „хунта“, „бандеровцы“. В данном случае, однако, эффект эмоционально усиливается использованием обсценной лексики, что актуализует послание и трансформирует его в „смеховую культуру“, описанную Бахтиным»[29] — иначе говоря, через высмеивание российский президент превращался из чего-то угрожающего и ненавистного в нечто комическое[14]. C мнением Бонч-Осмоловской не согласна Татьяна Силич[k 1], считающая, что на пост-майданной Украине формировалось неонацистское движение — что и находило свое отражение в новом языке[30].
Соглашаясь с важностью функции карнавализации[31], Оксана Гаврилова[k 2] уточняла, что слоган «Путин — хуйло!» выполнял также функции «протеста, преодоления страха и обесценивания реальности»: по её мнению, через месяц после событий в Крыму негативные эмоции граждан Украины достигли такого уровня, что только «катартичной» функции брани было уже недостаточно. Ссылаясь на Анри Бергсона, рассматривавшего смех как «анестезию сердца», Гаврилова писала, что вербальная агрессия в данном случае дополнилась механизмом освобождения через высмеивание, позволяющим кратковременно освободиться от боли, страдания, страха и печали[14].
Влияние
В период избирательной кампании 2014 годаРадикальная партия Олега Ляшко использовала слоган: «Путін — хуйло! Переможе добро!» (с укр. — «Путин — хуйло! Победит добро!») на своих билбордах, а сам президент России преподносился как враг Украины[5]. В мае 2014 года новостной сайт «Новый регион» был взломан и по его основному адресу транслировались надпись «ПТН ХЛО»[33][34][18]. В апреле 2016 года активисты движения «Весна», организовавшие в Санкт-Петербурге «сход» за отставку Владимира Путина, использовали слоган «Путин хелло»[35].
Надпись «ПТН X̆ЛО» (2014)
В мае-июне 2014 года депутат Верховной рады УкраиныВиталий Чепинога опубликовал на своей странице в Facebook стихотворение «на мотив» песни-слогана: «укр.…Щоб здавалось, що це все наснилось, // Що ніколи й не було Хуйла…»[36]. В январе 2015 года украинский депутат Олег Барна, выступая в Раде, в конце своей речи заявил, что «Путин — хуйло», и призывал всех присутствующих повторять это суждение вслед за ним.
После появления песни-слогана и в связи с последующим широким распространением самого нецензурного (и труднопереводимого[37]) термина «хуйло» в иностранной прессе[5], Гаврилова совместно с Зоряной Тимняк[k 3] — предложила уточненный немецкий перевод термина: по их мнению, дословный перевод нем.Pimmel, употребляемый в коммуникации с детьми и близкий к укр.пісюн, следует заменить на более «интенсивный» нем.Arschloch[38].
Исследователи из Оксфорда Джон Розенберг и Мария Терентьева, проанализировавшие активность редакторов русской, украинской и английской Википедий в рамках теории «управления вниманием» (англ.attention management), обнаружили, что с июня по август 2014 года статья «Путін — хуйло!» входила в десятку наиболее активно редактируемых в украинском разделе[39]. Розенберг и Терентьева также полагали, что использование подобного заголовка нарушало принцип нейтральности Википедии[40].
В декабре 2019 года российский телеканал ТНТ вырезал из украинского сериала «Слуга народа» эпизод, в котором главный герой, сыгранный Владимиром Зеленским, задаёт вопрос «Путин [носит часы марки] хубло?» — полная версия, из-за разницы во времени, была показана только на Дальнем Востоке РФ[41][42][43]. Через несколько дней газета «Ведомости» вышла со статьёй о Зеленском и рекламой часов Hublot на первой полосе[44].
↑Доцент московского Института мировых цивилизаций (ИМЦ).
↑Кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Львовского университета Оксана Евгеньевна Гаврилова является автором книги Verbale Aggression: Formen und Funktionen am Beispiel des Wienerischen (Peter Lang, 2009) и возглавляет проект FWF[en] «Вербальная агрессия»[32] (нем.Verbale Aggression im Handlungsfeld Schule: Ursachen, Formen, Gewaltprävention).
Ковтонюк Н. П. Смисловий концепт карнавалу як код прочитання дискурсу майдану (укр.) // Мовні і концептуальні картини світу / Київський нац. ун-т ім. Т. Шевченка. — 2015. — Вип. 1 (52). — С. 347—358. — ISSN2520-6397.