Зулейха открывает глаза | |
---|---|
Жанр | роман |
Автор | Гузель Шамилевна Яхина |
Язык оригинала | русский |
Дата первой публикации | май 2015 |
«Зулейха́ открывает глаза» — роман российской писательницы Гузели Яхиной о раскулачивании. Опубликован в 2015 году[1]. По роману в 2019 году снят 8-серийный фильм с Чулпан Хаматовой в главной роли[2].
Действие романа «Зулейха открывает глаза» начинается в 1930 году в татарской деревне. Зимой 1930-го у жены кулака Зулейхи убивают мужа, а её саму вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке в Сибирь. Во второй части романа рассказывается история выживания ссыльных, брошенных в глухой тайге на берегу Ангары без пищи, крова и тёплой одежды. Людям разных национальностей, конфессий и судеб приходится вместе бороться за выживание в условиях суровой природы и новых порядков[3].
Тема судеб раскулаченных и жизни в спецпоселении заинтересовала Яхину благодаря рассказам её бабушки, Раисы Шакировны Шакировой, пережившей ссылку в Сибирь[4][5]. Однако реальных эпизодов из её биографии в романе нет, текст создан на основе мемуаров большого количества других раскулаченных людей. Все истории объединял период между 1930 и 1946 годами[5], — тот самый, который провела в Сибири и Раиса Шакировна, вернувшаяся на родину по прошению своей сестры Салихи, сбежавшей на фронт и ставшей зенитчицей[4].
Подготовка к написанию книги заняла у автора два года, ещё восемь месяцев ушло на непосредственную работу над текстом[5][6]. Для того, чтобы оформить его, Яхина окончила сценарные курсы[4].
Прообразом для спецпоселения Семрук стал трудовой посёлок Пит-Городок, в котором в детстве жила бабушка автора. Примечательно, что Яхина утверждала, что её предков сослали в Пит-Городок в результате раскулачивания в 1930 году, хотя посёлок был создан 6 годами позднее. «Бабушка вспоминала, что издалека поселок напоминал такой сказочный городочек, — рассказывала Гузель. — Те связи и дружбы, которые завязывались между питчанами, так себя поселенцы называли, они, как говорила бабушка, были для нее крепче, чем родственные узы. Питчане встречались регулярно, и бабушка, пока здоровье ей позволяло, всегда ездила в Красноярск на эти встречи»[4]. В советское время в посёлке были крупные горнодобывающие предприятия, средняя школа с интернатом и даже дом отдыха. Но в 1994 году посёлок перестал существовать, и, по словам Яхиной, с 1997 года его нет на картах, но бывшие питчане и их дети хранят его память и теперь навещают местное кладбище[5][6][4].
Изначально текст «Зулейхи» был написан в виде сценария как учебная работа для Московской школы кино. В форме романа история получила иные ритмы развития сюжета и концовку[6].
Первая публикация отрывка романа состоялась в 2014 году в майском номере журнала «Сибирские огни». Исполняющий обязанности главного редактора журнала Виталий Сероклинов опубликовал отрывок в течение двух недель после получения рукописи. До этого автор посылала текст в 13 других издательств и множество журнальных редакций[6]. «Он вдохновил меня, — вспоминала автор, — я же не очень понимала уровень текста. Да, были отзывы знакомых, но мне была важна реакция кого-то из литературного мира»[7][8][9].
Автор отзывается о своём романе так:
Я хотела донести мысль о том, что даже в очень большом горе может быть спрятано зерно будущего счастья. […] По большому счёту это книга о преодолении мифологического сознания. Неважно — мужского или женского[6].
В 2017 году роман был поставлен как спектакль Башкирским театром драмы (режиссёр — Айрат Абушахманов). В 2019 году эта постановка — обладатель спецпремии «За сценическое прочтение романа Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза» театральной премии-фестиваля «Золотая маска» и номинант в номинациях[источник не указан 419 дней]:
Российские критики неоднозначно отозвались о дебютном романе Яхиной, сравнивая его по значимости с «Обителью» Захара Прилепина[10]. Сам Прилепин оценил роман как «убедительный, серьёзный, глубокий, без перекосов в какую бы то ни было сторону», подчеркнув также, что «в романе нет ничего политически конъюнктурного»[11].
Обозреватель «Российской газеты» Павел Басинский охарактеризовал роман как «сильное и даже мощное произведение», которое «втягивает в себя, как водоворот, с первых страниц»: «манера Гузель Яхиной жёсткая. Короткие фразы, минимум деталей, ничего лишнего»[12]. Критик Галина Юзефович отметила, что мастерство Яхиной связано скорее с деталями, чем с сюжетной линией и общей идеей книги: «Крупный план — восторг, средний план — недоумение, ещё чуть дальше — и уже не видишь ничего, кроме абсолютной, идеально гладкой банальности»[13].
Писатель Юрий Поляков раскритиковал роман сразу после его выхода: «Дебютная книга „Зулейха открывает глаза“, которая получила главный приз „Большой книги“ в прошлом году. Это просто смешно! Героиня — неграмотная татарская женщина, которая живёт практически на уровне биологических инстинктов, в какой-то момент смотрит на карту и видит на ней отвратительное существо розового цвета (Советский Союз), которое тянет к ней свои щупальца… Пардон, о какой карте речь? Это ж неграмотная женщина! Она же даже не знает, где Россия находится. Но автору наплевать на художественность, ей надо было просто выразить своё негативное отношение к СССР… За что? Дорогие товарищи татары, вы получили государственность в рамках СССР. В царской империи у татар её не было, они её утратили при Иване Грозном и существовали только как мусульманская конфессия. И вот именно такие книги получают премии. Они беспомощны»[14].
Не менее саркастически отозвался и о романе, и о факте присуждения ему разных премий критик Владимир Артамонов, упомянув: «Улицкая и благословила Яхину на борьбу с нашим прошлым — рука гранд-дамы женской прозы устала колоть, младшие товарищи должны перенять эстафету по обучению россиян правильной истории. В общем, эту смесь клюквы и баланды взялась тиражировать редакция Елены Шубиной — Яхина, судя по всему, должна стать кем-то вроде преемника для уходящей на покой звезды либеральной беллетристики»[15].
Татарский общественный деятель и драматург Рабит Батулла выступил против того, чтобы Яхину называли татарской писательницей, отметив, что автор не пишет на татарском языке и что характеры персонажей надуманны и неправдоподобны, а описание татарского быта и традиций не соответствуют действительности и являются проявлением неуважения ко всему татарскому народу. Другой татарский общественный деятель, Руслан Айсин оценил роман как апологию бездуховности и предательства[16][17].
Военный историк Клим Жуков заявил о наличии в книге многочисленных фактических ошибок и смысловых несоответствий, утверждая, что раскулачивание и производившие его сотрудники ОГПУ изображены в книге очернительски[18].
Литературный критик Кирилл Анкудинов также указал на ряд фактических неточностей, сделав вывод о том, что «соображения престижа побудили Гузель Яхину высказываться о том, чего она не знает, в её ошибках виноваты не веяния беллетристики, а ложные установки „высокой литературы“»[19].
В 2020 году, по данным книжного сервиса MyBook, роман Яхиной стал самым популярным у читателей произведением современной русской литературы[20].
К 2017 году был переведён на 18 языков, поставлен в Башкирском драматическом театре[21]. К 2020 году количество языков, на которые был переведён роман, приблизилось к 30, в том числе фарси, корейский, китайский, японский[4].
Производством одноимённого сериала для телеканала «Россия 1» занималась кинокомпания «Русское»[22].13 апреля 2020 года на телеканале «Россия 1» показана первая серия одноимённого сериала. В главной роли — Чулпан Хаматова. Также в сериале снимались Юлия Пересильд, Сергей Маковецкий, Роман Мадянов, Евгений Морозов, Елена Шевченко, Александр Баширов, Рамиль Сабитов, Роза Хайруллина и другие артисты. Режиссёр фильма — Егор Анашкин[23].
На русском языке
На татарском языке
Звукозапись
Статья Зулейха открывает глаза в русской Википедии заняла в местном рейтинге популярности следующие места:
Представленный контент статьи из Википедии был извлечен 2021-06-13 на основе https://ru.wikipedia.org/?curid=6163586