В Чехии и Словакии в этот день ходит ряженый Микулаш (святой Николай на чешском и словацком языках) в платье епископа с длинной белой бородой и в сопровождении ангела и чёрта. Эта группа обходит дома в ночь с 5 на 6 декабря. В чешской Силезии Микулаш со своей дружиной обходит деревню в первое воскресенье декабря. Ангел с Микулашем раздают подарки, а чёрт символически «наказывает» непослушных детей. Иногда вместо чёрта с Микулашем ходит ряженый полицейский. Но чаще всего компанию святому составляет лишь ангел[3].
В альпийском регионе спутником святого Николая является Крампус (дьявол). По легенде праздника, вечером 5 декабря Крампус сопровождает святого Николая, наказывая непослушных детей и пугая их, действуя как антипод святого Николая, который раздаёт подарки хорошим детям. Когда Крампус находит капризного ребёнка, он засовывает его в свой мешок и уносит напуганное дитя в пещеру, предположительно чтобы съесть на рождественский ужин. В более старых версиях легенд Крампус похищает детей и уносит в свой жуткий замок, а потом сбрасывает в море. Изображать Крампуса принято в альпийском регионе: Австрии, Южной Баварии, Венгрии, Словении, Чехии, Словакии, некоторых северных областях Италии (Больцано) и Хорватии. Вид этого существа и его название варьируют в зависимости от местности. Как правило Крампуса изображают как рогатое и косматое звероподобное чудище демонической внешности[4].
В Новгородской губернии с Николы Зимнего устраивались святочные посиделки со складчиной на артельных началах, и праздничной атмосферой. По мнению исследователей, соотнесение Николина дня со Святками в новгородских областях обусловлено развитием здесь культа Николая Чудотворца, который объединил в себе черты древнего дохристианского божества с чертами не только ряда святых, но и Иисуса Христа[5].
Молодёжь начинает подготовку к святочным посиделкам, договаривались об откупе избы у какой-нибудь бедной одинокой старухи или вдовы, заготавливали дрова, лучины, наряды, принимались за изготовление святочных масок для ряженых и костюмов для разыгрывания пьес и сценок из репертуара традиционного народного театра[6].
Под влиянием соседних венгров, чехов и словаков среди определённой части украинского населения Закарпатья и других западных областей Украины в начале XX века устраивались обходыряженых накануне 6 декабря. Возглавляемая переодетым Николаем группа парней обходила дворы, раздавая подарки детям, а непослушным детям оставляли палку как предостережение на будущее. Через «Николая» нередко парень передавал подарки любимой девушке и наоборот[7].
Некрылова А. Ф. Круглый год. — М.: Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-253-00598-6.
Обряды народные и обряды церковные / Сост. А. Г. Вольская, Уральский государственный университет им. А.М. Горького. — Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1964.
Руднев В. А. Обряды народные и обряды церковные. — Л.: Лениздат, 2005. — 156 с.
Корпус, опубликованный в Киевской Руси во второй половине XI века. // С него идёт установление праздника перенесения мощей (9 мая). В корпус входили «Слово на перенесение честных мощей святого Николая из Мир Ликийских в город Бар» (в тексте датировано 1095 годом), два жития (житие святого, написанное Метафрастом со включением: «Мудра некая вещь», и «Житие Николая Сионского», или «Иное Житие»), два «Похвальных слова» и «Служба» о перенесении мощей св. Николая. А также «Посмертные чудеса» (обычно насчитывается 15), которые добавляются в качестве второй части (начало: «Добро бо есть нам») жития («Во дни прежняя»), которое Метафраст смешивает с житием Николая Пинарского.
Булла Урбана II (архив Кафедрального Собора в Бари) от 15 октября1089 года. В ней Урбан II утверждает надевать паллий, не только на зимний день Св. Николая, но и на майский день.
«Слово о перенесении мощей святителя Николая Мирликийского в Барград» // конец XI века
Иоанн Архидиакон Historia Translationis S. Nicolai episcopi ex Mira Liciae ad Apuliae oppidum Barium // Обильно цитированная в Historia ecclesiastica Ордерико Витале (ок. 1140 года), и опубликованная впервые: Laurentius Surius, De probatis Sanctorum historiis, III, Coloniae Agrippinae, 1618
Один из образцов рассказов о Св. Николае на Руси XV—XVI вв.: «в Латыньскых землях телом лежит, а на небеси святаа его душа, а в нас в Руси милосердие его и чюдеса неизреченна: слепии презирают, глусии слышат, немии глаголют, хромии ходят и беснии чисти и здрави стали. Кто может сказати милость и чюдеса св. Николы!»
«Журнал путешествия на остров Мальту Боярина Бориса Петровича Шереметева в 1697—1699 годах». // Памятники дипломатических сношений древней Руси с державами иностранными, СПб., 1871, столб. 1680—1683. // — Первое документированное свидетельство о паломничестве к св. Николаю. Шереметьев встретил горячий прием со стороны каноников капитула св. Николая и рассказал об этом в духе христианского братства. «И велию веру имеют латины к Чудотворцу Николаю и приезжают множество»
Василий Григорович-Барский Странствования по святым местам (1724 год) // Согласно Православному Палестинскому обществу (сообщение от 1884 г.), его дневник заслуживает «Первого места в русской паломнической литературе». Также «Українські письменники. Біо-бібліографічний словник» (Kиїв, 1960, т. I) посвящает ему немало места (стр. 206—209)
Алексей Афанасьевич Дмитриевский Православное Русское Паломничество на запад. К мироточивому гробу мирликийского святителя Николая в Бари // ТКДА № 1, — 1897, — стр. 99-132. И отдельным изданием: Киев, 1897
Красовский А. Установление в Русской Церкви праздника 9-го мая в память перенесения мощей Святителя Николая из Мир Ликийских в г. Бар. // ТКДА № 4, 1874
Cioffari G. Перенесение мощей Святителя Николая в латинских источниках XI века и в русских рукописях
Святитель Николай чудотворец: Житие, перенесение мощей, чудеса, слава в России. // М.: Благовест, 2011. 448 с., 5 000 экз., ISBN 978-5-9968-0126-8
Владимирова Е. Святитель Николай Чудотворец // М.: Эксмо, 2011. 128 с., Серия «Религия. Великие православные святые», 4 000 экз., ISBN 978-5-699-52221-7