День смеха, День дураков — всемирный праздник, отмечаемый 1 апреля во многих государствах и странах.
Во время этого праздника принято разыгрывать друзей и знакомых, или просто подшучивать над ними. Традиционно в таких государствах и странах, как Новая Зеландия, Ирландия, Великобритания, Австралия и Южная Африка, розыгрыши устраиваются только до полудня, а тех, кто шутит после этого времени, называют «апрельскими дураками»[1].
По мнению историка культуры, фольклориста М. И. Шахновича День смеха восходит к обычаю проводов зимы, а также к культу древнеримского бога смеха, соответствующего в греческой мифологии Гелосу. Устраиваемый в честь бога смеха апрельский праздник после падения Римской империи получил распространение в Европе, а позднее и по всему миру[2]. На генезис Дня обманов и розыгрышей от почитания римского бога смеха указывали и другие авторы[3][4]. В 1509 году один французский поэт упомянул «Poisson d’Avril» (рус.Апрельская рыба), возможно, отсылая к празднику[5]. Известно, что в 1539 году один фламандский дворянин разыграл своих слуг, дав им шуточные поручения первого апреля[5]. Первое же прямое упоминание праздника датируется 1686 годом, когда Джон Обри упомянул «Fools Holiday» (рус.Праздник Дураков)[5]. Спустя десять лет несколько лондонцев пытались разыграть людей, зазывая на «мойку львов» в Тауэре[5].
Относительно происхождения весьма распространённого почти во всей Европе обычая обманывать 1 апреля своих знакомых, посылая их в разные стороны под различными предлогами (фр.poisson d' avril, англ.april-fool, нем.Aprilnarr, скотсgowk), существуют различные мнения. До сих пор его обыкновенно объясняли воспроизведением судьбы Спасителя, присылаемого от Анны к Каиафе, от Пилата к Ироду. Это объяснение основывалось на том факте, что в Средние века во время праздника Пасхи, часто бывающего в апреле, эта сцена входила в состав религиозных представлений (мистерий). Другие видели в этом только намёк на изменчивость апрельской погоды. В древней Германии этот обычай был неизвестен и занесён туда, как предполагает Гримм, из Франции в последние столетия. Хотя происхождение его и там ещё не выяснено, но есть основание предполагать, что это остаток языческого, может быть, древнекельтского, праздника, отмечавшегося в связи с началом весны.
В России
Первый массовый первоапрельский розыгрыш состоялся в Москве в 1703 году. Глашатаи ходили по улицам и приглашали всех прийти на «неслыханное представление», устраиваемое немецкой театральной труппой. От зрителей отбоя не было. А когда в назначенный час распахнулся занавес, все увидели на подмостках полотнище с надписью: «Первый апрель — никому не верь!» (по сообщению историка Голикова И. И. — «Апреля первое число, а тем всё дело кончено, и завеса опущена»)[6][7]. Шахнович приводит сведения о близкой по содержанию мистификации к 1700 году[2].
В произведениях многих писателей и поэтов с конца XVIII века появлялись строчки про первоапрельские розыгрыши. Ещё в 1774 году Екатерина II в одной из любовных записок Г. А. Потёмкину писала[8]:
Ныне вить не апрель первое число, что прислать бумагу и в ней написать ничего. Знатно сие есть следствие Вашего сновидения, чтоб лишней ласкою не избаловать. Но как я лукавству худо выучилась, то статься может, что иногда и я не догадываюсь, что безмолствие значит.
Обычай есть патриархальный
У нас: и лгать, и всякий вздор
Сегодня всем пороть нахально.
Хоть ложь-то, впрочем, привилась
Так хорошо к нам в самом деле,
Что каждый день в году у нас
Отчасти — первое апреля.
Десятичное время — распространённый розыгрыш, основанный на том, что время собираются официально заменить на десятичное[10].
Apple покупает Beatles: запущенный некоторыми музыкальными журналистами слух, циркулирующий в музыкальной среде до сих пор[11].
1 апреля 1915 года, в разгар Первой Мировой войны, над немецким лагерем появился британский самолёт и сбросил огромную бомбу. Немцы бросились врассыпную, но взрыва не последовало. На бомбе красовалась надпись «С первым апреля!»[12].
В 1957 году компания BBC опубликовала репортаж о небывалом урожае макарон в Италии. Компания получила немало писем-откликов: кто-то удивлялся, что макароны растут вертикально, а не горизонтально, кто-то просил выслать рассаду и лишь немногие высказывали лёгкую растерянность — ведь до сих пор они были уверены, что макароны изготавливаются из муки.
Taco Liberty Bell[en]: в 1996 году компания Taco Bell объявила, что купила Колокол Свободы (англ.The Liberty Bell) ради уменьшения национального долга страны, и переименовала его в «Тако Колокол Свободы»[13] (англ.The Taco Liberty Bell).
Воппер для левшей: в 1998 году Burger King сообщили, что придумали «Левосторонний Воппер», созданный специально для левшей[14]. В тот же день многие люди, приходя в их заведения, просили «старый» воппер для правшей[15].
На 1 апреля 2019 года заглавная страница в русской версии Википедии представлена в дореволюционной орфографии от 1918 года. Если выбрать вкладку «Показать старую версію», загружается современная орфография[16].
В 2013 годуGoogle разыграла пользователей «запуском» своей новой службы Google Nose (Нос), которая якобы может передавать запахи прямо на устройство, за которым работает пользователь[17]. На официальном канале компании на YouTube даже появилось рекламное видео[18]. Понять, что вас разыграли, можно было, нажав кнопку «Нужна помощь?», последняя фраза на странице гласит: «С первым апреля!»[19].
На 1 апреля 2020 года заглавная страница в русской версии Википедии представлена в стиле СССР. Вместо обычной надписи «Добро пожаловать в Википедию» появилась «Товарищ! Ты записался в Википедию?». Если выбрать вкладку «Верните как было!», то загружается обычная версия главной страницы.
Иванова Т. А. «Апреля в первый день обман...» // Избранные труды / Под ред С. А. Авериной. — СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2004. — С. 261—266. — 324 с. — ISBN 5-8465-0125-7.
Шахнович М. И. Приметы верные и суеверные. Атеистические очерки народного знания и бытового суеверия. — Л.: Лениздат, 1984. — 190 с.
Юдин В. Н. Дни величальные : страницы народного христианского календаря. — Саратов: Приволжское книжное издательство, 1992. — 320 с.
Dundes, Alan(англ.)русск.. April Fool and April Fish: Towards a Theory of Ritual Pranks (англ.) // Etnofoor : journal. — 1988. — Vol. 1, no. 1. — P. 4—14.
В другом языковом разделе есть более полная статья April Fools' Day(англ.).
Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода. При этом, для соблюдения правил атрибуции, следует установить шаблон {{переведённая статья}} на страницу обсуждения, либо указать ссылку на статью-источник в комментарии к правке.